Once more the 1874 RLDS edition introduced a minor change in the text (from “abide in you” to “abide with you”). This rash of changes suggests tiring on the part of the typesetter for this part of the text. In modern English, we expect the preposition with here, which seems to have triggered this error in the 1874 RLDS edition. The 1908 RLDS edition restored the correct preposition to the RLDS text.
Elsewhere the Book of Mormon text allows either in or with to occur with the verb abide:
In addition, the use of in with abide is characteristic of the epistles of John in the King James Bible, as in 1 John 2:14: “and the word of God abideth in you”. Thus there is no need to replace the biblically supported in with with here in Ether 12:41.
Summary: Maintain in Ether 12:41 the use of the preposition in with the verb abide, which is supported by usage in both the Book of Mormon and the King James Bible (especially in the epistles of John).