Here 𝓟 lacks the repeated the before needy (“the poor and needy”), while the 1830 edition has the the (“the poor and the needy”). Most probably, the the was in the original manuscript and scribe 2 of 𝓟 accidentally dropped it while copying from 𝓞 into 𝓟. Note that the the is repeated in the following “the sick and the afflicted”. (For discussion of the repeated the in the phrase “the sick and (the) afflicted”, see under Alma 34:28.)
As far as conjuncts of poor and needy are concerned, all other cases have the repeated the:
In addition, close by in Mormon 8:39 we have another long series of conjuncts involving needy; each noun in this conjunctive phrase has the determiner the:
These examples argue that the original text in Mormon 8:37 probably read “the poor and the needy”. The overall tendency in the history of the text has been to omit the repeated the in conjunctive noun phrases, as explained in detail under conjunctive repetition in volume 3. The critical text will assume that scribe 2 of 𝓟 accidentally omitted the repeated the here in Mormon 8:37. As explained under 3 Nephi 24:13, there are other examples where he omitted the definite article the.
Summary: Maintain the repeated the in Mormon 8:37 (“the poor and the needy”), the reading of the 1830 edition; scribe 2 of 𝓟 seems to have accidentally omitted the repeated the in this conjunctive noun phrase.