Oliver Cowdery, when he was proofing 𝓟 against 𝓞, initially thought “no contentions and disputations” was an error for “no contentions nor disputations”, so he changed scribe 2 of 𝓟’s ampersand to nor. But then in checking 𝓞 more closely, he realized that the text indeed read “no contentions and disputations”, so he restored the correct reading, and. The 1830 edition (set from 𝓞 for this part of the text) reads and, thus supporting the occurrence of and in 𝓞.
There are no other examples in the text of the construction “no X and Y”, where X and Y are nouns. There is, however, one example of “no X and no Y”:
On the other hand, there are numerous examples of “no X nor Y”, what we expect in English:
Thus it is not surprising that Oliver initially replaced the and with nor in 4 Nephi 1:2. Clearly, 𝓞 itself read and; and since that reading is theoretically possible, the critical text will accept it despite its uniqueness in the text.
Summary: Maintain in 4 Nephi 1:2 the occurrence of and in the negative conjunctive noun phrase “no contentions and disputations” (the reading of the earliest textual sources).