The following definitions help clarify the doctrines of translation, transfiguration, and resurrection. Notice the difference between translated beings and the more temporary state of transfiguration:
Translated beings. “Persons who are changed so that they do not experience pain or death until their resurrection to immortality” (Guide to the Scriptures, “Translated Beings”).
“Many have supposed that the doctrine of translation was a doctrine whereby men were taken immediately into the presence of God, and into an eternal fullness, but this is a mistaken idea. Their place of habitation is that of the terrestrial order, and a place prepared for such characters He held in reserve to be ministering angels unto many planets, and who as yet have not entered into so great a fullness as those who are resurrected from the dead” (Joseph Smith, History of the Church, 4:210).
Transfiguration. “The condition of persons who are temporarily changed in appearance and nature—that is, lifted to a higher spiritual level—so that they can endure the presence and glory of heavenly beings” (Guide to the Scriptures, “Transfiguration”).
Resurrection. “The reuniting of the spirit body with the physical body of flesh and bones after death. After resurrection, the spirit and body will never again be separated, and the person will become immortal” (Guide to the Scriptures, “Resurrection”).