Here the 1858 Wright edition accidentally replaced the infinitive form give with the past-tense gave. The two subsequent RLDS editions followed this reading, but the 1908 RLDS edition restored the correct give. The original text here reads as a conjoining of three infinitive phrases: “break bread oft and bless it and give it unto them”. The did preceding break bread is not repeated since all three actions are performed as one; on the other hand, the preceding predicative conjunct has the did (“he did shew himself unto them oft”) since Jesus’s showing himself is a distinct action.
Summary: Maintain in 3 Nephi 26:13 the infinitive give, which helps to connect the three actions of breaking the bread, blessing it, and giving it out (as distinct from Christ showing himself to the people).