Here the original manuscript undoubtedly had an ampersand that the 1830 typesetter misread as I (in Oliver Cowdery’s hand, the capital I and the ampersand are visually similar).
For the entire text of the Book of Mormon, the Lord does not hide up treasures; only people do:
- Helaman 12:18 if a man hideth up a treasure in the earth
- Helaman 12:18 because of the iniquity of him that hath hid it up
- Helaman 13:18 whoso shall hide up treasures in the earth shall find them again no more
- Helaman 13:18 save he be a righteous man and shall hide it up unto the Lord
- Helaman 13:19 they shall hide up their treasures unto me
- Helaman 13:19 and cursed be they who hideth not up their treasures unto me
- Helaman 13:19 for none hideth up their treasures unto me save it be the righteous
- Helaman 13:19 and he that hideth not up his treasure unto me / cursed is he
- Helaman 13:20 and the day shall come that they shall hide up their treasures
- Helaman 13:20 and because they have set their hearts upon their riches and will hide up their treasures when they shall flee …
- Helaman 13:20 because they will not hide them up unto me / cursed be they
- Helaman 13:35 yea we have hid up our treasures
- Mormon 1:18 the inhabitants thereof began to hide up their treasures in the earth
Here in Helaman 13:20, the 1908 RLDS edition and the 1981 LDS edition restored the correct and.