Here the 1830 edition added the word also before the last conjoined noun phrase (“the resurrection of the dead”). This addition was unnecessary. Perhaps the 1830 typesetter wanted to separate off “the resurrection of the dead” from the previous reference to the sufferings and death of the Son of God. Still, Christ himself was the first one resurrected. We find a similar instance where sufferings, death, and resurrection are all conjoined, and as here in Alma 16:19 there is no also associated with the noun resurrection:
The critical text will restore the earliest reading here in Alma 16:19, which lacks the also before resurrection.
Summary: Remove the intrusive also that the 1830 typesetter added before “the resurrection of the dead” in Alma 16:19.