The 1906 LDS edition added the definite article the before the second occurrence of bread, probably because the indefinite bread had already been introduced in the previous clause (“he brought forth bread and meat”). The occurrence of the definite article the before bread implies that Alma ate the bread but not the meat (here meat seems to mean flesh rather than food in general). In actuality, the phrase “Alma ate bread” as used here in Alma 8:22 simply means that ‘Alma ate (food)’. The only other instance in the Book of Mormon of “eating bread” with the general meaning ‘to eat (food)’ is in 2 Nephi 14:1 (which quotes Isaiah 4:1): “and in that day seven women shall take hold of one man saying : we will eat our own bread and wear our own apparel”. There are quite a few other examples in the King James Bible of this usage, especially in Genesis:
The critical text will therefore maintain the use of eat bread in Alma 8:22, with the understanding that it simply means to eat.
Summary: In Alma 8:22 there is no need for the definite article the before bread; the phrase “to eat bread” means ‘to eat (food)’.