The 1830 typesetter accidentally deleted unto before me near the beginning of this verse. Yet in the following yea-clause he kept the unto in the same basic construction (“yea hath given unto me the exceeding great joy of knowing that … ”). In the expression “give (unto) someone to know”, the Book of Mormon text elsewhere always has the unto:
The same unto is found in the synoptic Gospels in the King James Bible:
The critical text will restore the original preposition unto in Alma 7:4.
Summary: Restore the preposition unto before me near the beginning of Alma 7:4 (“he hath given unto me to know … ”).