The 1879 LDS edition accidentally replaced the pronoun ye with he, an obvious typo. Three nearby occurrences of the same basic clause have the pronoun ye:
What is rather striking about this error in Mosiah 2:26 is that this very problematic typo was maintained in two subsequent LDS editions (the 1906 large-print edition and the 1907 vestpocket edition).
Summary: Maintain in Mosiah 2:26 the use of the second person plural pronoun ye (“and I even I whom ye call your king am no better than ye yourselves are”).