Richardson, Richardson and Bentley note that the excessive use of the monotonous conjunction "and" in the Book of Mormon seems awkward and somewhat annoying to the western reader, however, it follows perfect Hebrew syntax. The word "and" often stands before each word (or phrase) in a series; possibly because there was no punctuation in the Hebrew language.
Notice the structure of Enos 1:21:
"And it came to pass that the people of Nephi did till the land,
and raise all manner of grain,
and of fruit,
and flocks of herds,
and flocks of all manner of cattle of every kind,
and goats,
and wild goats,
and also many horses."
Other uses of polysyndeton in the Book of Mormon are found in 1 Nephi 2:4; 2 Nephi 33:9; Alma 1:29; 7:27; 8:21-23; 9:21; Helaman 3:14; 3 Nephi 4:7; 11:19-20; 17:13-25; 4 Nephi 1:5-7; Mormon 8:37 and Ether 9:17-27. The same literary usage can also be found in Genesis 8:22; 20:14; 22:9-13 and 1 Samuel 13:20. [Allen H. Richardson, David E. Richardson and Anthony E. Bentley, 1000 Evidences for the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints: Part Two-A Voice from the Dust: 500 Evidences in Support of the Book of Mormon, p. 262]