Isaiah 50:3 (King James Bible)
and I make sackcloth their covering
The 1953 RLDS edition added the plural s to the word covering; the original manuscript reads in the singular, as does the corresponding King James text. This example may very well be an accident since sackcloth is a singular (noncount) mass noun and readers would expect the associated covering to also be in the singular. Nonetheless, in a number of places, the 1953 RLDS edition introduced a plural noun in place of the singular (some of these changes are intentional):
For each of these examples, all other textual sources read in the singular. For discussion, see each individual passage.
Summary: Maintain the singular covering in 2 Nephi 7:3, the reading of the printer’s manuscript and the King James Bible.