Isaiah 48:17 (King James Bible)
I am the LORD thy God which teacheth thee to profit which leadeth thee by the way that thou shouldest go
The 1837 change from hath to has seems inappropriate given that the preceding verbs in this sentence (teacheth, leadeth) take the inflectional ending -eth. Moreover, this change was not marked by Joseph Smith in the printer’s manuscript, although he could still be responsible for the 1837 change. The 1920 LDS edition restored the hath, probably to avoid the mixture of third person singular forms rather than simply to restore biblical-sounding language. Consider, for instance, a passage in which the change from hath to has has never been reversed, even though the corresponding Isaiah passage has hath:
Of course, the critical text will restore the hath in 2 Nephi 16:7, just as in 1 Nephi 20:17. For further discussion, see infl al endings in volume 3.
Summary: Maintain the original hath in 1 Nephi 20:17 since this is the reading of the manuscripts as well as the King James Bible.