1 Nephi 17:48 Textual Variants

Royal Skousen
and whoso shall lay [their 01ABCDEFGHIJKLMNOPQS|his RT] hands upon me shall wither even as a dried reed and he shall be as naught before the power of God for God shall smite him

The 1920 LDS edition replaced the plural possessive pronoun their with the singular his because the rest of the verse uses the singular pronoun forms he and him. In general, the text allows both singular and plural interpretations for whoso, whosoever, and whomsoever. Consider the following two examples from chapter 26 of Mosiah:

Mosiah 26:32

and whosoever will not repent of his sins the same shall not be numbered among my people

Mosiah 26:35

and whosoever repented of their sins and did confess them them he did number among the people of the church

There are seven other cases in the original text of whoso(ever) occurring with a mixture of singular and plural pronouns. All of these have been edited except for one (in 3 Nephi 11:23); in one case the editing has only been partial (in Alma 12:34):

For three of these cases (Mosiah 5:10, Mormon 9:21, and Moroni 7:47), one could argue that the them of the earliest textual sources may be an error for him, since there is evidence for scribal mix-ups between them and him (for the evidence, see 1 Nephi 10:18–19). Yet as noted in the discussion under 1 Nephi 10:18–19, the shifting between singular and plural pronoun forms can be fully intended, especially in generic contexts. And this is precisely what we have here in these passages, the generic pronoun whoso(ever). Thus there is no strong reason to assume that for these three cases the manuscript occurrence of them is an error for him.

The critical text will therefore restore these cases of mixture since all of them may be intentional. None of them cause any real problem in understanding. For a complete discussion of whether whoso, whosoever, and whomsoever should be considered singular or plural, see whoso in volume 3.

Summary: The critical text will restore the cases of mixed singularity and plurality for the generic pronouns whoso, whosoever, and whomsoever (such as here in 1 Nephi 17:48).

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 1

References