The original manuscript has bare (spelled by scribe 2 with a capital letter B), but the a can also be interpreted as an o since this scribe, like scribe 3 of 𝓞, does not always clearly distinguish between these two letters. (For instance, the word abominable nine lines below actually looks like it is spelled abominoble.) Oliver Cowdery, when he copied from 𝓞 into 𝓟, interpreted both cases of Bare / Bore as bare, but in accord with his typical spelling, he wrote each one as bear. The presenttense form bear has been retained throughout the published editions of the Book of Mormon.
This passage describes the Bible as going forth to the Gentiles, with the explanation that it contained not only the fullness of the gospel but also the witness of the twelve apostles that Jesus was the Lamb of God (that is, the Messiah who was the sacrificial lamb for all mankind). Thus the past-tense verb form bare works both times in this passage. On the other hand, one could interpret the testimony of the twelve apostles as an eternal one, and thus the present-tense interpretation is also possible. In 3 Nephi we have specific evidence for both interpretations, as discussed under bear in volume 3.
Subsequent verses in 1 Nephi 13 repeatedly state that the Bible came to the Gentiles through the twelve apostles. The Bible, in other words, is their record:
All these additional references to the twelve apostles in 1 Nephi 13 refer to the Bible as their book. By having the past-tense form bare both times in verse 24, the Book of Mormon explicitly states that it is in the Bible that the twelve apostles bore record that Jesus was the Lamb of God.
Summary: Interpret both occurrences of scribe 2’s Bare / Bore in 1 Nephi 13:24 as the past-tense verb form bare; the remainder of the chapter supports the idea that the Bible contains the witness of the twelve apostles that Jesus was the Lamb of God.