Throughout the history of the Book of Mormon text, there has been a minor tendency for the modern English simple past-tense spoke to replace the biblical past-tense spake, but in no case has this tendency towards modernization persisted in the text. In this example, Oliver Cowdery accidentally replaced spake with spoke when he copied from 𝓞 into 𝓟; the 1830 typesetter copied the spoke, but Joseph Smith restored the original, archaic spake in his editing for the 1837 edition.
Elsewhere, there have been a couple of manuscript examples where the scribe’s spake could have been interpreted as spoke (since the scribe’s a looked like an o), yet in both of these cases the verb was correctly copied as spake:
In one instance, Oliver Cowdery initially wrote spoke in 𝓟, but then he immediately corrected it to spake:
And in one final case, the 1906 LDS large-print edition set spoke accidentally:
Except for these few fleeting occurrences of spoke, the Book of Mormon text has only spake for the simple past-tense form of the verb speak (with 170 examples of spake in the original text). For further discussion, see past tense in volume 3.
Summary: Maintain the use of spake everywhere in the text; there are no occurrences of spoke in the original text, nor has the occasional intrusion of spoke into the text persisted.